A világ emberének lenni köteles. Olyan világban járunk el, ahol a világ legnyugodtabb sarkaiban való utazás már nem csak reális gyerekkori álmok. Ahhoz, hogy egy teljesen más valóságra költözzünk, nem kell elmenekülnünk a könyvekben, elég, ha a repülõgépbe esik, és néhány óra elteltével az égen újra megállunk, hogy megismerjük a különbözõ kultúrákat, amelyek 180 fokosak. Ezért fontos a külsõ nyelvek iskolája és a kommunikációs címben tartása.
Az új adatok szerint 201 ország mûködik a világon. Sokan közülük a saját történelmük és rendszereik mellett saját egyedi hivatalos nyelvükkel is rendelkeznek, néha sokkal többet. A területükön kialakult regionális dialektusok, mint például a kaszubiai vagy sziléziai nyelvjárás. Sajnos, az átlag feletti, kiemelkedõ emlékezéssel rendelkezõ munkavállaló nem jött be a világba, ami lehetõvé tette számára, hogy a több száz nyelv közül néhányat elsajátítsa. Ha reálisabban csatlakozunk a témához és elemezzük még a legdrágább környezetet is, könnyen észrevehetõ, hogy szeretteid között nehéz lesz olyan személyt találni, aki folyékonyan beszél több mint három idegen nyelven.Egyes szakmák teljesítménye elválaszthatatlanul kapcsolódik a világ különbözõ sarkaiból származó lányokkal való bizonyos kapcsolathoz. Mivel nem mondhatjuk, hogy hiperpolyolot vagyunk, nem is beszélünk tökéletesen angolul, németül, franciául, spanyolul, norvégul és olaszul, tolmács segít. Õ egy úriember, aki a külföldi partnerekkel folytatott üzleti találkozókon kísérhet minket, és lefordíthatja a mindkét oldalon beszélt szavakat. Egy ilyen megoldás készen áll arra, hogy minden rendben legyen, békében, ha erõs érzést akarunk gyakorolni, és szakmailag ki akarunk lépni, nem fordítjuk a fordítót az alkalmazás okostelefon-struktúrájába, és sokat nem kérünk a beszélgetõpartnertõl, hogy minden figyelmet feljegyezzen, az akadályok ellenõrzik a felismerést a hónalj szótárban. A tolmács nemcsak a vállalkozások mûködtetését fogja javítani, hanem az ügyfél szemében is megbízhatóbbnak látszik.